-
1 morrow
[mɔrou]nounarchaic jutrothe morrow — jutri, naslednji danthe morrow of — naslednji dan, čas takoj po -
2 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) po2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) za3) (behind: Shut the door after you!) za4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) za5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) po6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) čez2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) zatem3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) potem ko- afterthought
- afterwards
- after all
- be after* * *I [á:ftə], American [aeftə]adverbkasneje, natoII [á:ftə], American [aeftə]adjectivekasnejši, naslednji; zadnjiIII [á:ftə], American [aeftə]prepositionpo, zaafter all — končno, navsezadnje, sicer, kljub temuto be after s.th. — nameravati nekaj, hrepeneti po čem, imeti nekaj za bregomafter hours — čas po policijski uri, ko so zaprte trgovineto look after — čuvati, pazitiwhat are you after? — kaj želiš?IV [á:ftə], American [aeftə]conjunctionpotem koafter having finished his work, he left — ko je končal delo, je odšel -
3 sleep over, sleep (up)on
intransitive verb prespati, odložiti odločitev ali rešitev na naslednji danto sleep over, sleep (up)on a question — prespati problem -
4 following
noun (supporters: He has a great following among the poorer people.) privrženci* * *I [fɔlouiŋ]adjectivesledeč, naslednji; istosmeren (veter)II [fɔlouiŋ]nounspremstvo; privrženci -
5 subsequent
(following or coming after: His misbehaviour and subsequent dismissal from the firm were reported in the newspaper.) poznejši- subsequent to* * *[sʌbsikwent]adjective ( subsequently adverb)poznejši, kasnejši, naknaden, naslednji, sledečsubsequent to — (pozneje) po, zasubsequent payment — naknadno plačilo, doplačilo -
6 successive
[sək'sesiv]adjective (following one after the other: He won three successive matches.) zaporeden* * *[səksésiv]adjectivezaporeden, zapovrsten, eden za drugim, neprekinjen, sukcesiven, postopen; obsolete podedovan, deden
См. также в других словарях:
sobóten — tna o prid. (ọ̑) nanašajoč se na soboto: to se je zgodilo nekega sobotnega popoldneva / sobotni izlet; sobotno pospravljanje / v mestu se je čutilo sobotno razpoloženje / sobotni dan ∙ ekspr. bil je že ves soboten dobro razpoložen, brezskrben,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
anticipírati — am dov. in nedov. (ȋ) knjiž. vnaprej domnevati; predvideti, predpostaviti: anticipirati potek dogodkov; bralec lahko že anticipira sodbo, ki jo bo publikacija izrekla o avtorju; nekatere analize kar anticipirajo kasnejše ugotovitve ◊ ekon.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dnéven — vna o prid. (ẹ̑) 1. nanašajoč se na čas svetlobe od sončnega vzhoda do zahoda, ant. nočen: najvišje dnevne temperature; dnevno in nočno delo / dnevna svetloba / dnevna krema / dnevna soba prostor, kjer se ljudje podnevi zadržujejo; kupil si je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odrívati — am nedov. (í) 1. s sunki spravljati iz neposredne bližine ali v večjo oddaljenost od sebe: miril je poskakujočega psa in ga odrival; odrivati napadalca / plavalec odriva vodo; pren. odrivati težko misel, spomine // s sunki, rinjenjem spravljati… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
povêlje — a s (ē) kratek ustni ukaz, zlasti v vojski: slišati je glasna povelja desetarjev / ustaviti se na povelje stoj ♦ voj. dnevno povelje s katerim se organizira vse notranje delo določene vojaške enote za naslednji dan // ukaz sploh: zaradi novega… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rúta — 1 e ž (ú) 1. žensko pokrivalo, navadno kvadratne oblike: dati ruto na glavo; njena mati nosi ruto; potegniti si ruto na oči; zavezati ruto na tilniku, pod brado; zavezati komu oči z ruto; pisana, velika ruta; svilena ruta; ogel rute; to ga draži… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
šelè — tudi šèle prisl. (ȅ; ȅ) 1. izraža, da je čas, v katerem dejanje nastopi, poznejši, kot se pričakuje: za neprijetno novico je izvedel šele naslednji dan; šele danes mi je to povedal; obiskal nas bo šele za novo leto; vrnil se je šele okrog… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
úp — a m (ȗ) 1. kar se upa: njegov up je bil beg; upi so se izpolnili, uresničili; ekspr. up se izjalovi, podre, razblini; mladostni upi so bili uničeni, ekspr. pokopani; zavreči nekdanje, vse upe; ekspr. slepiti se s praznimi upi; varljivi upi; upi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
usmrtítev — tve ž (ȋ) glagolnik od usmrtiti: usmrtitev je bila določena za naslednji dan; usmrtitev obsojenca … Slovar slovenskega knjižnega jezika
naslédnjič — prisl. (ẹ̑) ob naslednji priložnosti: prvi in drugi dan jo samo pozdravi, naslednjič pa se ji že pridruži … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prihódnji — a e prid. (ọ̑) 1. ki bo v prihodnosti: razpravljali so o prihodnjem razvoju občine; zazidalni načrt podrobno določa prihodnjo ureditev / knjiž. to je moj prihodnji zet bodoči 2. ki bo glede na čas, vrstni red neposredno po čem drugem iste vrste … Slovar slovenskega knjižnega jezika